Ce document pourra vous aider pour la rédaction de votre mémoire IUFM. Il vous donnera quelques pistes de réflexion et des solutions à vos problèmes lors des phases de compréhension orale au collège. Il tente de répondre à la question : Quel guidage pour une meilleure construction du sens en classe de 5ème ?
[...] Je ne pouvais donc pas anticiper sur la façon dont ils allaient réagir au dialogue. D'autre part, je ne savais absolument pas comment aborder cette difficulté, si la suite du dialogue allait effectivement en être une. J'utilise donc le déclencheur : "what does Tracy want?" et écris au tableau "want?". La phrase diffusée plusieurs fois aux élèves a immédiatement posé problème. Je l'ai remarqué à l'expression sur leur visage. La phrase était la suivante : "Mum, can I have three pounds fifty, please?". [...]
[...] Le premier avec mes 5ème lors de l'anticipation de la seconde partie de la compréhension orale sur les adverbes de fréquence[16]. Le texte traitait des habitudes de Melissa en classe. J'avais prévu de dire à mes élèves : "question about Melissa Or, je savais pertinemment que je risquais de me retrouver avec des questions comme "how old is she?" ou pire, "what's her name?" C'est seulement une fois arrivée dans ma salle de classe, lorsque j'ai mis en route le magnétophone afin de réécouter l'enregistrement juste avant le cours, que la réponse m'est apparue : pourquoi ne pas simplement dire "question about Melissa in class Ainsi, le déclencheur étant plus précis, nous sommes tout de suite entrés dans le vif du sujet. [...]
[...] Je demande donc à Luc s'il a compris ce que "Melissa is ringing the bell" voulait dire. Et Luc de me répondre : "bah, je sais pas, vous avez dessiné une cloche alors ça veut dire cloche." A ce moment-là, je me suis vraiment demandé si tous les efforts fournis afin d'élucider cette expression n'avaient pas été vains. Fort heureusement, les réactions de beaucoup d'autres élèves (et pas seulement les plus doués) m'ont montré le contraire : presque tous les doigts se sont levés pour donner la réponse. [...]
[...] J'ai d'ailleurs retrouvé cette idée dans les propos de Mireille Quivy et Claire Tardieu. Celles-ci définissent le guidage de la façon suivante : "dans le verbe "guider" s'ajoute ( . ) une autre dimension, celle de posséder le sens de l'objectif qui échappe souvent à l'apprenant. L'enseignant est celui qui connaît le but de l'apprentissage et garde le cap vers ce but"[5]. Les productions de mes élèves ne me permettaient donc pas de vérifier s'ils avaient saisi le contenu du message oral puisqu'elles ne consistaient qu'en de simples reproductions de sons. [...]
[...] On va piocher dans les conseils que les "anciens" nous prodiguent et l'on s'améliore en faisant des erreurs. C'est ainsi que je ne désespère pas, un jour, de pouvoir guider mes élèves efficacement afin qu'ils sortent de la salle de classe en ayant parfaitement compris tous les éléments leur ayant posé problème pendant l'écoute de l'enregistrement. Toujours est-il que, grâce à l'atmosphère de travail qui règne dans ma classe, la prise de parole de tous mes élèves s'inscrit de plus en plus dans une perspective de recherche d'indices, de détails, d'informations précises qui, à terme, permettent à ces mêmes élèves de déconstruire un message pour en reconstruire peu à peu le sens. [...]
Référence bibliographique
Format APA en un clicLecture en ligne
avec notre liseuse dédiée !Contenu vérifié
par notre comité de lecture